رد شدن به محتوای اصلی

24 Meaningful Quotes By The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani


Let us be close friends and companions of our children, so that they do not get caught in the tornado of bad friends.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

Kindness to a child is great, but it does not mean ignoring their inadequacies. Always try to teach them the right manners and behavior.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

Excessive mourning for the dead is not wise.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

To sympathize with others does not mean to mourn with them, sympathy means to give hope and calm the sorrowful.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

We are not going to die with the death of others or make our lives miserable. Let's value life and strive for growth and happiness.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

Work, as well as social effort, is the best sedative for disturbed and sad minds.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

The one who covers his happy period with the ashes of sorrow is nothing but a sick.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

عکسنوشته انگلیسی سخنان استاد فیلسوف حکیم اُرُد بزرگ خراسانی A-27

Planting the seed of sorrow destroys life.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

A person whose constant whining sound is tuned, constantly makes his life and the lives of his loved ones bitter and dark.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

Sad countries have a low share of world production and high unemployment.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

Hold a mourning ceremony for our dead for just one day.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

Sad sounds wither and depress the human body and mind.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

The deception is with the sick sorrow lovers.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

We shouldn't leave our mourning companions alone, we should encourage them to live.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

Can you show me a sad developed country? No, developed and powerful countries have happy people.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

The goal of efficient people is to find a way to come up with ideas.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

Idealistic people are the good of the times.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

enduring people think only of the ideal.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

The power of human beings can be measured by their desires.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

Human temperament is always looking for transformation and idealism.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

In life, only times are precious to us, that we pursue an ideal.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

If the ideal is clear to us, we will find the means to achieve it very soon.
-The Philosopher Hakim Orod Bozorg Khorasani

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

جزیره ابوموسی

جنوبی ‌ترین جزیره ایرانی آبهای خلیج ‌فارس، جزیره ابوموسی است. این جزیره در 222 کیلومتری بندرعباس و هم‌ چنین در 75 کیلومتری بندر لنگه واقع شده است. جزیره ابوموسی یکی از چهارده جزیره استان هرمزگان است که بیشترین فاصله از سواحل ایرانی خلیج فارس را دارد و طول و عرض آن درحدود 5 / 4 کیلومتر است. شهر ابوموسی مرکز جزیره ابوموسی می‌باشد. ارتفاع آن از سطح دریا 46 متر و مساحت آن دو و دو دهم کیلومتر مربع است. جزیره ابوموسی نزدیک ‌ترین پهنه خشکی از خاک ایران به خط استوا است که‌ آب و هوای مرطوب و گرم‌تری دارد. این جزیره فاقد آب و اراضی مناسب کشاورزی است؛ ولی کشت و زرع محدودی در آن صورت می‌گیرد و بیشتر مردم بومی محل به صید ماهی اشتغال دارند. این جزیره یکی از مراکز صدور نفت خام کشور است که با ظرفیتی قابل توجه فعالیت می‌کند. وسعت شهرستان ابوموسی 8 / 68 کیلومتر مربع است که مشتمل بر جزایر ابوموسی (با 12 کیلومتر مربع)، جزیره تنب‌ بزرگ (با 3/10 کیلومتر مربع) تنب کوچک (با 5/1 کیلومتر مربع)، سیری (با 3/17 دهم) کیلومتر مربع، فرور بزرگ (با 2/26کیلومتر مربع) و فرور کوچک (با 5/1 کیلومتر مربع) می‌باشد.

چارلی چاپلین

کمتر کسی پیدا می شود که نامه تاریخی چارلی چاپلین به دخترش را نخوانده باشد . نامه ای که در کشور ما سی سال دست به دست می چرخد . در مراسم رسمی و نیمه رسمی بارها از پشت میکروفن خوانده شد و مردم کوچه و بازار با هر بار خواندن آن به یاد لبخند غمگین چاپلین افتادند که جهانی از معنا در خود داشت . اگر بعد از این همه سال به شما بگویند این نامه جعلی است چه می گویید ؟؟! لابد عصبانی می شوید و از سادگی خود خنده تان می گیرد . حالا اگر بگویند نویسنده واقعی این نامه سی سال است که فریاد می زند این نامه را من نوشتم نه چاپلین و کسی باور نمی کند چه حالی بهتان دست می دهد ؟ فکر می کنید واقعیت دارد ؟ خیلی ها مثل شما سی سال است که به فرج ا… صبا نویسنده واقعی این نامه همین را می گویند : واقعیت ندارد این نامه واقعی است !!!!! فرج ا… صبا نویسنده و روزنامه نگار کهنه کاری است . او سالها در عرصه مطبوعات فعالیت داشته و امروز دیگر از پیشکسوتان این عرصه به شمار می آید . ………. ماجرا برمی گردد به یک روز غروب در تحریریه مجله روشنفکر . فرج ا… صبا اینطور می گوید : ” سی و چند سال پیش در مجله روشنفکر تصمیم گرفت

شعری از استاد فرزانه شیدا به مناسبت روز زن و مادر

لالا گل خنده ، گل مادر که فرزنده برای خواب وآرومت ، دل مادر چه مجنونه همه شادی ورنج تو، تماما بر دل اونه تماما بر دل اونه! روز مادر بر همه مادران دنیا مبارک با شعری از استاد فرزانه شیدا این روز را گرامی می داریم . لالا گل پونه دل ، از غمها به زندونه برای عاشقی کردن، تواین دنیای ویرونه دیگه شوقی نمیمونه دیگه شوقی نمیمونه لالا گل سرخم ، نمونده سرخی رخ هم نه شرم از بی وفائی ها ، نه حُجّبی بر رخ وگونه تو دنیای تباهی ها ، دل هر آدمی خونه دل هر آدمی خونه! لالا گل سوسن ، توُ این دنیای تواین برزن تمومه قصه ها مردن ، دلااز بسکه حیرونه دیگه آوای هر قلبی ، چه غمگینه چه محزونه ! لا لا شقایقها ، امید قلب عاشقها توُ این دنیای دیونه ، دل عاشق چه پنهونه سکوتش گریه ی قلبه ، همش درخود پریشونه همش درخود پریشونه لالا گل یاسم ، نسیم عطر احساسم توُ دنیای غم و ماتم ، همه دلها چه داغونه به شبها رهگذر درغم ، دیگه شعری نمیخونه دیگه شعری نمیخونه لالا گل خنده ، گل مادر که فرزنده برای خواب وآرومت